Знакомьтесь, ваш авиабилет!


Вот и он, ваш авиабилет.

Что он из себя представляет?

Как правило, это бланк, состоящий из нескольких полетных купонов, к каждому из которых прикреплен копировальный слой. Когда билет распечатывается, вся нанесенная на него информация благодаря копировальным слоям остается на каждом купоне. Чаще всего используется бланк с четырьмя купонами, предусматривающими четыре перелета. Если перелетов меньше, то на лишние купоны ставится отметка void, то есть «не действительно для перелета».

Самый последний купон после всех перелетов остается на руках у путешественника для отчетности.


Стоит изучить и другие отметки на вашем авиабилете.

1. ВСЕГО/TOTAL. Это полная стоимость авиабилета, включающая все сборы в соответствующей валюте. Сумма может и не указываться, если вы приобрели авиабилет по тарифу «конфиденциальный», в таком случае в графе ставится отметка IT.

2. СБОР/ТАХ/FEE/CHARGE. Это отметка об аэропортовых сборах. Часто указывает просто общая сумма, а расшифровка указывается в графе 8.

3. ИТОГО/FARE. Это информация о тарифе в валюте той страны, где был приобретен авиабилет. Сумма может быть скрыта за значком конфиденциальности IT. Отметка УПЛАЧЕН ЭКВИВ. ТАРИФА/EQUIV. FARE PD ставится в том случае, если валюта пункта приобретения билета отличается от валюты той страны, отк уда вы начинаете путешествие. Курс пересчета указывается в графе 7.

4. FROM/TO. Отметка о маршруте полета, из одного города в другой. Если в этих пунктах несколько аэропорто в, то ставится специальная отметка — трехбуквенный код аэропорта.

5. X/O. Отметка об остановке на маршруте. Если перерыв между рейсами более 24 часов, то поле либо пусто, либо заполнено знаком О. Если указана отметка Х, значит, это пункт транзита.

6. NAME OF PASSENGER. Собственно, имя пассажира в латинской транскрипции, написание, аналогичное указанному в загранпаспорте. Формат следующий: фамилия / имя (или первая буква имени) и пол (mr — муж., mrs/mss — жен.).

7. ENDORSEMENTS/ RESTRICTIONS. Графа для отметок о различных ограничениях на перевозку, а также возможности пассажира лететь с другим перевозчиком. Отметка SU ONLY означает, что билет действителен только для рейсов «Аэрофлота». RES CHG USD50В переводится как «возможность изменить бронирование при выплате 50 долларов». В этой графе также делаются отметки служебной информации.

8. FARE CALCULATION. Графа для отметок о полном расчете тарифа по всему билету. Отметки из трех букв — это коды городов, из двух — коды перевозчиков. Именно в этой графе дается расшифровка аэропортовых сборов, а также прочая служебная информация.

9. CARRIER. Информация о перевозчике в виде двухбуквенного кода (UN — Трансаэро, AZ - Alitalia, S7 – Сибирь и т. д.).

10. FLIGHT. Здесь указывается номер вашего рейса.

11. КЛАСС/CLASS. Отметка о классе бронирования (F, P, A - первый класс; J, C, D, I, Z — бизнес-класс; W, S, Y, B, H, K, L, M, N, Q, T, V, X — эконом-класс).

12. DATE. Дата вылета указывается в виде двух цифр даты и трех букв, обозначающих месяц (JAN, FEB, MAR, APR, MAY, JUN, JUL, AVG, SEP, OCT, NOV, DEC).

13. TIME. Время вылета (Внимание! Время всегда местное, в зависимости от пункта вылета).

14. FORM OF PAYMENT. Отметка о форме оплаты билета.

15. CONJUNCTION TICKETS. Отметка о наличии дополнительного билета. Большое количество перелетов по маршруту (если их больше, чем полетных купонов) влечет за собой появление отметки в данной графе. Либо, если вы путешествуете не один, в графе 22 указываются номера билетов всех ваших компаньонов.

16. ORIGIN/DESTINATION. Отметка от пунктах отправления и назначения по всему маршруту — трехбуквенные коды городов указываются через слэш.

17. STATUS. Отметка о статусе бронирования (OK — подтверждено; RQ — запрос места при регистрации; NS — ребенок до двух лет, летящий без места).

18. AIRLINE DATA. Специальная графа для отметок авиакомпании.

19. ISSUED IN EXCHANGE FOR. Отметка о факте обмена авиабилета на другой.

20. Графа с уникальным «штампом» агентства — адрес, название, личный код агента, который выписал билет и дата выписки.

21. FARE BASIS. Отметка о виде тарифа.

22. NOT VALID BEFORE/NOT VALID AFTER. Дословный перевод фразы - «Недействителен до / недействителен после». Так называемые временные границы, определяющие даты вылетов. Чаще всего обе даты совпадают с датой вылета, указанной на билете, пустые же графы означают, что билет действителен минимум год.

23. Графа для отметки нормы бесплатного провоза багажа. Обычно содержит информацию, не вместившуюся в 7 и 8 графы.